Raport asupra vizitei în arestul Secţiei 7 Poliţie din Bucureşti, sector 2
 Pe data de 20 iulie 2006,
  două reprezenzante ale APADOR-CH au vizitat arestul secţiei 7
  Poliţie. În prezent, este singurul arest din Bucureşti destinat
  exclusiv femeilor. 
1. Date generale
Datorită condiţiilor foarte proaste de deţinere, arestul
  secţiei 7 Poliţie a fost închis în anul 1997 la cererea Comitetului
  pentru Prevenirea Torturii. În urma reamenajării, arestul a fost redeschis
  de aproximativ 3 luni. Cu o lună şi jumătate în urmă, un
  tânăr inspector a preluat conducerea activităţii de cercetare
  penală şi arestul. De asemenea, şeful arestului este
  proaspăt angajat. Cele două numiri par a avea deja efecte benefice,
cel puţin sub aspectul moralului persoanelor private de libertate.
Secţiile de poliţie transferă în acest arest toate
  persoanele de sex feminin care au fost reţinute pe raza municipiului
  Bucureşti, pe baza unei ordonanţe de reţinere. Persoanele
  reţinute sunt transportate, pentru a fi cercetate, ori de câte ori este
  nevoie, fie la secţia de poliţie fie la parchetul unde se
instrumentează dosarul. 
1.1. 
  Examenul
medical
Persoana reţinută trebuie să fie examinată de un doctor
  în maximum 24 de ore. Pentru toate aresturile din Bucureşti (18)
  există un singur medic generalist, cu
  cabinetul la Direcţia Generală a Poliţiei Municipiului
  Bucureşti. Prin urmare, toate persoanele reţinute trebuie
  transportate de la secţiile de poliţie la DGPMB şi înapoi în
  aresturi. Apare astfel riscul examinării cu întârziere şi/sau în mod
  superficial sau chiar al neexaminării reale a persoanelor
  reţinute/arestate. În plus faţă de controlul medical general, arestatele
sunt supuse şi unui control ginecologic la policlinica MAI. 
Mai trebuie precizat că femeile reţinute care sunt consumatoare
  de droguri sunt trimise de medicul de la DGPMB la spitalul Obregia iar de
  acolo, cu tratamentul prescris, la secţia 7 poliţie. Tratamentul se
  bazează exclusiv pe calmante. Nu li se administrează, ca în
  majoritatea ţărilor democratice metadonă, un substitut de drog care uşurează suferinţa celor aflate în
  sevraj. Mai grav, două arestate (M.T. şi M.P.) au susţinut
  că au fost interogate şi li s-au luat declaraţii când erau în
  sevraj, deci în incapacitate fizică şi psihică. APADOR-CH pune
  întrebarea ce valoare juridică pot
  avea aceste declaraţii care sunt, cu siguranţă,
  autoincriminatorii. Asociaţia consideră că persoanele
  consumatoare de droguri ar trebui private de libertate numai dacă au comis o faptă penală şi nu pentru
simpla posesie, aşa cum pare a fi cazul uneia dintre arestate (M.P.)
2.     
  Drepturile
persoanelor private de libertate
2.1.Corespondenţa şi convorbirile
telefonice
Dreptul la corespondenţă, aşa cum este el prevăzut de
  Ordonanţa nr.56/2003, este respectat. Teoretic, nu există niciun
  control la expediere, iar la primire plicurile sunt deschise de agenţi în
  faţa deţinutelor pentru a verifica dacă conţin obiecte
  interzise. Practic însă, procurorul
    de caz este informat de întreaga corespondenţă atât la primire
  cât şi la expediere! Aşa se explică faptul că un agent
  colectează corespondenţa de expediat la primele ore ale
  dimineţii, când normal ar fi ca arestatele însele să depună
  plicurile în cutia instalată în curtea de plimbare (scoaterea la aer are
  loc zilnic, spre prânz). Nici aşa nu ar exista siguranţa că
  scrisorile arestatelor nu sunt înregistrate, pentru că cutia este din lemn
  şi poate fi uşor deschisă. APADOR-CH
    cere IGPR să instaleze în toate aresturile cutii poştale standard,
    demonstrând astfel că instituţia respectă dreptul la
    confidenţialitatea corespondenţei persoanelor private de libertate.  Pentru reprezentantele APADOR-CH a
  rămas neclar de ce trebuie
  să ştie procurorul de caz cu
    cine şi când corespondează persoanei arestate şi, mai ales, dacă se cenzurează  corespondenţa.
      Supravegherea corespondenţei se poate face numai pe baza autorizării emise de judecător pe o
        perioadă de maximum 4 luni (iniţial o lună, urmată de cel
        mult 3 prelungiri de câte o lună fiecare). Asociaţia
      solicită ca procurorul de caz să fie informat cu privire la
      corespondenţa persoanei arestate numai
dacă există autorizarea judecătorească. 
Arestatele pot telefona familiilor o dată pe săptămâna
  şi, nelimitat, avocaţilor. Pentru aceasta fac, de fiecare dată,
  cerere scrisă în care precizează cu cine vor să vorbească
  precum şi numerele de telefon pe care urmează să le apeleze.
  Fiecare convorbire durează în medie 10-15 minute, sub stricta supraveghere
  a unui poliţist. Uimitor este însă faptul că procurorul de caz trebuie să îşi
    dea acordul pentru toate convorbirile telefonice cu familia! Este de
  presupus că măsura nu este valabilă numai la secţia 7 ci în toate aresturile poliţiei, ceea ce
    este inacceptabil. APADOR-CH precizează că regimul convorbirilor
  telefonice este identic cu cel al
    corespondenţei scrise şi, prin urmare, acestea ar trebui să fie nelimitate
  şi necenzurate. Temerea poliţiştilor că o
  persoană arestată ar putea contacta complici din afară pentru
  influenţarea mersului anchetei este lipsită de logică, de vreme
  ce exact acelaşi lucru poate fi făcut prin scrisori. În opinia asociaţiei este vorba doar de
    mentalitatea depăşită a controlului total al anchetatorului
    asupra arestatului. APADOR-CH cere
      IGPR să aplice acelaşi regim pentru convorbirile telefonice ca
  şi pentru corespondenţa scrisă. Singurele limitări
  acceptabile se referă la numărul de posturi telefonice şi la
numărul solicitărilor din partea persoanelor private de libertate. 
2.2.Discuţiile cu avocaţii
Persoana reţinută/arestată discută cu
  apărătorul în camera anchetatorului, sub supravegherea acestuia (sau
  a unui alt supraveghetor). Este, practic, imposibil ca anchetatorul sau
  supraveghetorul să nu audă ce
  se discută, ceea ce este inacceptabil pentru că se încalcă
  principiul fundamental al confidenţialităţii,
    parte esenţială a  dreptului la apărare. Alternativ, discuţiile
      cu avocatţii pot avea loc în camera de primire a vizitelor.
      Incăperea, foarte mică, este împărţită în două
    printr-un zid prevăzut cu un fel de ghişeu. Nu există scaune
      (s-ar aduce „dacă este nevoie”) ceea ce sporeşte inconfortul. In
    „jumătatea” destinată avocaţilor s-a amplasat o
      măsuţă, lipită de biroul supraveghetorului. Prin urmare,
      acesta nu numai că aude tot ce se discută dar vede şi
      eventualele note pe care şi le-ar face avocatul. APADOR-CH cere insistent
      respectarea caracterului
        confidenţial al discuţiilor dintre apărător şi
      clientul său, indiferent de moment (conducere, reţinere, arestare)
  şi de locul în care se desfăşoară. 
3. Camerele de detenţie şi programul
zilnic
Arestul secţiei 7 este format din 4 camere de detenţie şi
  anexe. Este situat la subsol, iar ferestrele sunt mici, la nivelul solului
  şi prevăzute cu gratii şi plase dese de metal. Consecinţele
  sunt lipsa  luminii naturale (becurile rămân aprinse 24 de ore din 24)
  şi aerisirea defectuoasă,  ceea ce înseamnă nerespectarea
    standardelor minime europene cu privire la condiţiile de detenţie. De dată recentă, a fost achiziţionată o instalaţie de
  ventilaţie dar din lipsa personalului tehnic aceasta nu a fost încă montată.  Dar
  chiar şi după punerea sa în funcţiune, va rămâne problema iluminatului
  artificial pentru care nu există decât soluţia radicală a mutării arestului într-un
spaţiu adecvat. 
La data vizitei, în arest se aflau 24 de persoane din care 4 erau deja
  condamnate definitiv dar aveau afaceri judiciare şi deci trebuia
  ţinute separat. Două dintre arestate erau minore, dar fuseseră
  repartizate, din lipsa spaţiului, împreună cu două majore.
  APADOR-CH consideră inacceptabilă această măsură
  şi cere IGPR să respecte cu
    sticteţe regula separării minorelor de adulte în arestul poliţiei. Una din minorele de la camera 1 s-a plâns de rele tratamente din partea
  anchetatorilor de la secţiile 16 (unde s-ar fi făcut presiuni asupra
  sa pentru a recunoaşte şi alte
  fapte ) şi 22 (unde ar fi fost lovită cu palmele peste ceafă)
  care efectuează cercetările. In plus, la ambele secţii i s-a
  vorbit urât şi a fost întrebată „dacă este ţigancă”,
  ca şi cum etnia ar avea vreo relevanţă pentru cercetarea
  penală. De altfel şi alte arestate au spus că, pe durata
  anchetelor, li se adresează cuvinte şi expresii insultătoare sau
  jignitoare. APADOR-CH cere IGPR să
  interzică acest gen de comportament necivilizat şi să-i
    sancţioneze pe cei găsiţi vinovaţi. Umilirea persoanelor
    private de libertate echivalează cu tratament
degradant. 
La camera 3 erau 8 femei la 8 paturi. Cele mai multe, inclusiv M.P. şi
  M.T. menţionate mai sus sunt cercetate pentru posesie şi/sau trafic
  de droguri. Aceste persoane sunt supuse unui stress dublu; pe de o parte,
  privarea de libertate, pe de cealaltă, consecinţele lipsirii de
  droguri. Prin urmare, este necesar ca supraveghetorii să dea dovadă
  de mai multă înţelegere faţă de ele, lucru ce pare a se
  întâmpla la secţia 7 după numirea noilor şefi. APADOR-CH îşi exprimă
  speranţa că IGPR va continua să angajeze în funcţii de
    conducere  poliţişti tineri,
cu altă mentalitate şi altă educaţie.
Trebuie remarcat că, spre diferenţă de unele aresturi din
  ţară, fiecare cameră are propriul grup sanitar (un WC, un
  duş şi o chiuvetă cu apă caldă aproape permanent)
  şi sistem de alarmare sonoră. Arestatele sunt astfel scutite de
  umilinţa dependenţei de supraveghetori pentru satisfacerea nevoilor
fiziologice şi întreţinerea igienei corporale. 
Mâncarea pentru arestate este adusă de la Penitenciarul Rahova şi
este de calitate cel puţin discutabilă.
Exerciţiul zilnic constă în plimbarea de 30-60 de minute, de luni
  până vineri inclusiv, într-o curte goală, expusă privirilor
  curioşilor din blocul de vizavi. Inspectorul şef adjunct se
  gândeşte la soluţia acoperirii unei părţi din grilaj,
  tocmai pentru a le feri pe arestate de priviri indiscrete. Se pare, însă,
  că ele nu prea ar fi de acord pentru că li s-ar diminua bruma de
  senzaţie de libertate pe care o au când ies în curte . Arestatele mai pot
  citi ziare, cărţi (s-a amenajat chiar o mică bibliotecă)
  şi asculta muzica difuzată prin staţie. In restul timpului nu
  fac nimic, în afară de anchete şi eventual vizite. Cu toate acestea,
  deşteptarea este la ora 6.30 dimineaţa. In opinia asociaţiei, un
  orar strict s-ar impune doar pentru situaţiile în care persoanele sunt
scoase din arest.
Scoaterea din perimetrul de deţinere înseamnă, obligatoriu, încătuşarea arestatelor (cătuşele
  se scot la prezentarea în faţa instanţei şi, posibil dar nu
  obligatoriu, pe durata întâlnirilor cu avocaţii). Singurele arestate care nu sunt încătuşate sunt cele
  care au peste 60 de ani, gravidele şi minorele până la 16 ani. APADOR-CH solicită ca
  încătuşarea să se aplice selectiv, ţinând
cont numai de gradul de periculozitate al fiecărei arestate în parte. 
Concluziile şi recomandările sunt incluse în raport.
Manuela Stefănescu                                                      Nicoleta
Popescu
